...om stort og småt fra hverdagen i Jos-Weiss-Strasse 10
torsdag den 31. januar 2008
lila
Ylva var idag hos Fru Hild. På hjemvejen var vi indenom et supermarked, hvor man kunne få disse vidundere. Jeg skulle hilse og sige at de er spiselige, og hvis man trykker dem mod håndryggen, får man nydelige lila ringe.
Nu er I jo tit først med det nye, så jeg vil ikke undlade at dem spiste vi for første gang for ca. 3 år siden. men jeg synes nu ikke de smager helt så godt som de orange. Man kan også få dem som gule nu.
Inspireret af Ingegerds fantastiske vits, kommer jeg ihu Kàris barnevits om Joss Weiss skolen, der efter hans formodning skulle have heddet Joss Rot Schule(hvis du kære læser aldrig har set den, så er den til din orientering bygget af røde sten). Men det var nu også en tidligere elev jeg tænkte på (han var vist vietnameser)som jeg prøvede at indlære ordet : En gulerod. Men eleven(vietnamesere kan være UTROLIGT stædige)gentog bedrevidende at det hed :en gulerød. Da jeg så gentog mit og han gentog sit, gik den store pædagog MR over til at forklare ordets oprindelige betydning gul og rødder(som jeg så tegnede på tavlen). Men så gentog det stædige spetakkel: Næh, næh det hedder en gulerød, fordi : Når man blander rød og gul bliver det til orange.
4 kommentarer:
Nu er I jo tit først med det nye, så jeg vil ikke undlade at dem spiste vi for første gang for ca. 3 år siden. men jeg synes nu ikke de smager helt så godt som de orange. Man kan også få dem som gule nu.
undlade at bemærke skulle der have stået....... og så blev det pludselig sne i Grønfeld.....
Hvidfeld
Inspireret af Ingegerds fantastiske vits, kommer jeg ihu Kàris barnevits om Joss Weiss skolen, der efter hans formodning skulle have heddet Joss Rot Schule(hvis du kære læser aldrig har set den, så er den til din orientering bygget af røde sten). Men det var nu også en tidligere elev jeg tænkte på (han var vist vietnameser)som jeg prøvede at indlære ordet : En gulerod.
Men eleven(vietnamesere kan være UTROLIGT stædige)gentog bedrevidende at det hed :en gulerød.
Da jeg så gentog mit og han gentog sit, gik den store pædagog MR over til at forklare ordets oprindelige betydning gul og rødder(som jeg så tegnede på tavlen).
Men så gentog det stædige spetakkel: Næh, næh det hedder en gulerød, fordi : Når man blander rød og gul bliver det til orange.
Send en kommentar